Post a Comment On: FREEDOMTOCOPY

"ESTRANHA FORMA DE ESCRITA"

458 Comments -

boronhatrapaceiro said...

este mst parece eu proprio

1:54 PM

Clara Pinto Correia said...

Este Miguel Sousa Tavares não tem um pingo de vergonha naquele trombil!!! A querer plagiar a minha idéia de plagiar. Como se o anormalão mal-disposto fosse capaz de atingir o meu nível...
Não me faltava mais nada... Já tenho o período e a minha irmã, e ainda tinha de aturar este azeiteiro. Ora favas para ele!

7:20 AM

jmmbatatix said...

Os portugueses sempre tiveram inveja uns dos outros. Então inventam plágios. O Equador não plágio nenhum.

8:01 AM

boronhatrapaceiro said...

Sou melhor que o MST eh eh eh!!!eu pilho plagio tudo mais que me dá na real gana insulto o madail o socrates e ninguem me chateia!! sou o maior o verdadeiro e original trapaceiro

10:42 AM

Anonymous said...

Só não vê o plágio quem é cego. Infelizmente, ainda não há blogues em braille, pobre batatinha...

12:49 PM

miguel horta said...

O Batatix tem razão:
Não é plágio, é... tradução!

3:07 PM

Anonymous said...

De facto, somos um país de brandos costumes... Fica a ansiedade de se saber o que irá dizer o "insigne autor" e, mais do que isso, o que irão dizer os - esses, sim - autores da obra que, pelos vistos, serviu de "inspiração" para um imenso sucesso de vendas.

6:09 AM

Anonymous said...

De facto, somos um país de brandos costumes... Que dirá o "insigne autor", protagonista de um inédito sucesso de vendas e encaixe financeiro? E o que dirão, já agora, os autores responsáveis por tal momento de inspiração? E como é que poderemos imaginar a "capacidade de trabalho" de MST, que nunca foi muito dado ao esforço de produzir em grande escala..?

6:16 AM

Anonymous said...

Onde é que esta o plagio?
Um esta em portugues e outro em inglês (?) eheheheh.

7:32 AM

Anonymous said...

Eh pá! Isto é sério! Este canalha é do pior! Que filho da puta mais aldrabão! Mas por que é que os jornais não pegam nisto? Por medo?

9:06 AM

Anonymous said...

esta agora...

4:08 AM

3Picuinhas said...

Se calhar o rapaz está cheio de boas intenções e apenas segue a máxima do Lavoisier "Nada se perde, tudo se transforma". Repararam nas aspas? estou a citar, não estou a copiar! Se clahar foi uma gralha e o MST tinha aspas do início...ao fim!!!

4:20 AM

João Forte said...

Sem Palavras...Segue link para impresa!
Abraço

4:26 AM

RioMansoa said...

... Não estou em mim, acreditem, depois do que acabei de ler! Mesmo assim ainda dou o benefício da dúvida ao Miguel, mas só até ele vir a lume... esclarecer o que parece estar esclarecido...

4:29 AM

bicho said...

" E esta, hein?" - Fernando Pessa
Não é minha, é do Pessa! eheheheheh Abaixo o plágio.

4:37 AM

Minerva McGonagall said...

Muito mal... não esperava tal coisa!!!

5:05 AM

Arquitecto Saraiva - Sol posto said...

Os factos são os seguintes.
Em 1975, Lapierre e Collins publicam em Paris o livro «Cette nuit la Liberté» (Esta noite a Igualdade).
Em 2003, Sousa Tavares publica em Portugal o livro «Equador» (Equador).
O perfil dos protagonistas dos dois livros é semelhante, apesar de terem nacionalidades perfeitamente distintas. Um foi para a Índia e outro para São Tomé.
Acontece que alguns parágrafos das duas obras também são praticamente iguais.
A única coisa que está aqui em causa é saber se, em 1975, Lapierre e Collins podiam razoavelmente prever que, em 2003, Sousa Tavares, ia ter a mesma ideia e usar as mesmas expressões constantes no «Cette nuit la Liberté» (Esta noite a Igualdade).
Se podiam prever, a conclusão é óbvia: Lapierre e Collins deviam ter incluido na bibliografia consultada, uma referência ao futuro «Equador» (2003).
Não o fizeram.
Se não podiam prever, a conclusão é igualmente óbvia:
Lapierre e Collins não podem ser acusados de não terem citado o futuro «Equador» (2003) na bibliografia consultada.
Como eu tinha previsto.

5:18 AM

Joana said...

Ja contactou o Dominique Lapierre e o Larry Collins?

5:26 AM

Parvo Coelho said...

O que está aqui verdadeiramente em causa, sem o estar, é o processo de génese criativa. Quem gerou, e quando gerou, o primeiro estado de alma conducente a uma ideia palpável e dízivel pela escrita. Se é que gerou e não foi gerado. O resto não importa para o caso. A Liberdade mede-se por isso mesmo, por podermos ter exactamente os mesmos processos criativos intervalados por 28 anos de diferença. O plágio não existe quando a intenção não é plagiar mas, apenas e tão só, apresentarmos como nossa uma ideia que, por acaso, outros tiveram antes de nós, e da qual podemos até ter uma vaga ideia.

5:27 AM

Manuela Henriques said...

Estou em estado de choque. Tenho os dois livros em questão e estive a confirmar, tim tim por tim tim todas as «semelhanças» descritas. Infelizmente, há mais.
Admirava o Miguel Sousa Tavares, sempre o tive na conta de uma pessoa séria e recta, cheia de principios.
Isto foi a pior bofetada que ele nos podia ter dado. Que profunda desilusão!!! Como é possível?!? Espero que ele tenha uma boa explicação para as «semelhanças», mas eu já nem a quero ouvir. O «Equador» foi ontem para o lixo. Guardei «Esta Noite a Liberdade» -- o original.

5:42 AM

jornalistasemmedo said...

boa tarde a todos
Para provar que os jornalistas não têm medo destes temas, aqui venho eu, à procura de alguém que me dê mais pistas sobre este caso (q tal o ppo autor do blog?)
Sou jornalista do 24horas e estou a fazer esta estória, m nem o livro "Freedom at Midnight" consigo encontrar, já que está esgotado!! Agradeço toda a ajuda possível: 213306432
Obrigada!

6:01 AM

Pim said...

Muito agradecido pelo despertar. Vamos lá à investigação, então!

6:30 AM

Anonymous said...

Tradução?
Que eu saiba as várias traduçoes que são feitas, continuam a aparecer com o nome do Autor/Escritor original.

Se assim for começamos a ter por aí escritores (errr, tradutores) que é uma maravilha.

Que tal traduzir o proximo Romance de Dan Brown?
Será que fico rico?
Ou mesmo o próximo livro do Harry Potter...

Será que é uma profissão a considerar??? A ver por este exemplo, hummmm...
...acho que vou começar a vasculhar livros ingleses para os traduzir.

6:41 AM

Pedro Faria said...

Que vergonha. Espero que o MST venha a público explicar-se. Parágrafos completamente iguais!?!

6:53 AM

Anonymous said...

E a minha mulher que diz que o equador foi um dos melhores romances que leu até agora! O que ela não sabe é quem são os verdadeiros autores dessa maravilhosa "obra-prima".

6:56 AM

qualromaqualq said...

escandaloso!

7:09 AM

Anonymous said...

Um pouco estranho...

Se é assim tão notório, porque é que incluiu o livro plagiado na ficha da bibliografia ?

São só estes casos, ou são muitas dezenas ou centenas ?

Se forem só estes pode ser uma mera brincadeira. Não é invulgar, às vezes até são pequenas homenagens a determinado autor, da literatura à musica há casos desses.

7:14 AM

Anonymous said...

ja li o 'cette nuit la liberté' há demasiado tempo para recordar assim os eventuais plágios... talvez...

agora, duma coisa não tenho dúvida alguma, isto insere-se numa estratégia para demolir um homem (MST) que pese embora a bizarria de algumas opiniões (i.e. FCP, Algarve e/ou touros de morte) continua a ser extraordinariamente incómodo para os poderes e interesses estabelecidos!

7:19 AM

Anonymous said...

Boa tarde,

Gostaria de contactar o autor deste post para eventualmente escrever uma notícia sobre o assunto.

cumprimentos,

mposser@expresso.pt

7:39 AM

Manuel P.Andrade said...

Agradecia que o autor do post me contactasse pois sou jornalista e posso escrever sobre este assunto

mposser@expresso.pt

7:43 AM

LR said...

A bem da verdade, o primeiro parágrafo citado é escandalosamente igual ao original; mas os restantes apenas denotam chupismo de informação...

8:29 AM

Anonymous said...

quem se sente enganado, roubado, piratiado que recorre à Justiça.
O próprio só tem de esperar que os acusadores provém as suas insinuações.

9:28 AM

Anonymous said...

pois, não defenderei nem acusarei, apenas considero que é preciso provar estas acusações. CAbe a quem acusa encontrar provas e levar o dito perante a Justiça. Não nos precipitemos

9:32 AM

Carlos Miguel Matias - Seixal said...

Como é possível ainda haver gente aqui a dizer que só com provas? As provas estão aí. A menos que tudo isto seja forjado e que aquelas frases em inglês não existam de facto no livro referido. Se assim não for, não preciso de mais provas. O homem copiou pura e simplesmente e ponto final.

9:37 AM

K said...

É por isso k eu admiro pessoas como o José Rodrigues dos Santos... já alguém comprou o seu novo livro? Para kem não sabe o nome do livro é "A Fórmula de Dan Brown" é muito bom!! eu recomendo.

10:15 AM

Anonymous said...

Embora me sinta profundamente desiludido, afinal MST era a ùltima pessoa de quem esperava semelhante coisa,penso que se está a axagerar afinal o livro tem quase 500 páginas, e estamos a falar de meia duzia de frases.Mas claro que anseio por uma explicação.Paredes de Coura

10:44 AM

caracatu said...

ora aí está uma boa razão para se aprender Inglês, se não também Francês e Espanhol, onde se encontram bons autores

mas nem assim me venham com coisa de facilidades, que quem não lê não conhece, não sabe, não traduz nem bem nem mal, não transpõe e plagia, logo, não cria arte, não é artista nem dá a conhecer nem vende nem faz dinheiro, pobre e desconhecido, ainda que honesto homem de uma só cara...

pò raio c'os ditos valores que não dão lucro

11:07 AM

Anonymous said...

Li os dois livros e, de facto, há muitas semelhanças na construção inicial. Os cenários são diferentes (excepto a Índia, metida um bocado a martelo no Equador), mas os erros históricos das primeiras edições de Equador levam-me a pensar que MST estaria tão influenciado pelo livro de L e C que se visualizou 40 anos depois dos acontecimentos do livro que estava a escrever. E assim se explicaria muita asneira anacrónica que poderia ter sido evitada. Um assunto a merecer a atenção dos estudiosos dos livros, em vez de se preocuparem com coisas sem valor.

Carlos Matias

11:08 AM

Anonymous said...

Já que estamos numa de copy/paste tirei esta do J.P. George que tem um blog chamado esplanar...


“... o problema central do livro está na escrita, a qual se presta grandes reparos e deixa muito a desejar. Quero dizer: pobreza do vocabulário, limitados recursos expressivos, estilo sem matizes, descuidado, repetitivo. O suficiente para vulgarizar um livro. Feri-lo de morte. Desde logo, há qualquer coisa de errado quando um escritor utiliza, amiúde, as mesmas fórmulas: “a leitura sonolenta do Mundo, o seu jornal de todos os dias (p. 11); “a sua pacata e habitual vida de todos os dias” (p. 15); “tentando adivinhar como era a sua vida de todos os dias” (p. 44); “os rituais de todos os dias” (p. 86). Ou ainda: “regressara à sua Lisboa de sempre” (p. 12); “almoçava invariavelmente no seu clube de sempre, no Chiado” (p. 14); “João Forjaz, um dos membros do grupo das quintas-feiras e seu amigo de sempre” (p. 18); “mal tinha acabado de entrar na sala de baile, vindo do bar e das mesmas conversas de sempre com os mesmos de sempre” (p. 26); “na atitude eterna do caçador esperando a sua presa, como sempre sucedeu desde a noite dos tempos, desde que o primeiro caçador de sempre (p. 41); “a sua delicadeza de sempre” (p. 87); “meia dúzia dos seus amigos de sempre (p. 103). Exemplos como estes abundam, volta e meio tropeçamos em coisas como “o melhor peixe do mundo” (p. 23), “dar a resposta mais natural do mundo” (p. 28), “como se fosse a coisa mais previsível do mundo” (p. 34), “serviram sumo espremido das laranjas de Vila Viçosa – as melhores do mundo” (p. 36), “demorara todo o tempo do mundo” (p. 96), “o homem mais rico e mais avarento do mundo” (p. 245), “com o ar mais calmo e natural do mundo” (p. 322). Mas há mais. Diria mesmo, há muito mais: “Mergulhar na sua boca e ficar lá dentro” (p. 90); “e ele mergulhou, também de olhos fechados, naquela boca e naquela paixão” (p. 312); “a boca que, sôfrega, mergulhava na dele” (p. 323); “e mergulhou a boca na sua” (p. 332); “puxou-lhe um pouco o vestido mais para baixo e mergulhou lá dentro a língua e a cabeça” (p. 335); “agarrou-lhe a boca e mergulhou nela a sua” (p. 383).

Casos como estes denunciam desatenção, descuido, negligência. Porque, enfim, as palavras devem ser escolhidas com rigor e ponderação. E em Equador não parece ter havido esse esforço, esse trabalho. Quero dizer: Miguel Sousa Tavares não conseguiu desembaraçar-se (ou não esteve para isso?!) de certas “muletas” literárias, de certos vícios de linguagem: “via desfilar lentamente a vila” (p. 44), “a igual monotonia da paisagem que via desfilar da sua cadeira” (p. 93), “horas passadas a ver desfilar a costa angolana” (p. 118), “a paisagem desfilava ao ritmo do passo do cavalo” (p. 165); “passeando o olhar” e “passeando os seus lânguidos olhos”; “uma chuva de pingos, grossos como bagos de uva” ou “bátegas de chuva, grossas como pedras”; “rolava o cognac francês dentro do pesado copo” ou “cada um com o seu pesado copo de cognac na mão”; “o Pico de S. Tomé, eternamente afogado em nuvens e nevoeiro”, “da cor do Sol afogando-se no mar”, “quando a tarde já se afogava no mar”; “madrugada adentro”, “pela sua boca adentro”, “subira pela floresta adentro”, “que sussurrava pelo seu corpo adentro”, “o frio que lhe entrara pelo seu corpo adentro”, “mar adentro”, “água adentro”, etc.

(...) Advérbios de modo, então, nem se fala. No mesmo parágrafo, um surto pavoroso
de “estupidamente”, “imediatamente”, “ligeiramente”, “finalmente”, “subitamente”; na mesma página (89), “verdadeiramente”, “instintivamente”, “ligeiramente”, “friamente”, “seguramente”, “naturalmente”, “suavemente”. Não deixa de ser notável, porém, a capacidade de Sousa Tavares para utilizar tantos advérbios de modo numa mesma frase (p. 314): “infinitamente”, “ligeiramente”, “nervosamente”, “livremente”. Difícil é escolher entre tantos exemplos.”

E a rematar:

“ Insuficiência linguística, limitação na linguagem? Trapalhice? Custa-me a admitir, mas é o que parece.”

11:19 AM

Anonymous said...

Esse Tavares está mesmo na berra. Dêem uma olhada aos blogs osdiasuteis e orestauradorolex

o bicharoco não tem amigos

11:20 AM

Sonhadora said...

Estou chocada...
Foi um dos melhores livros que já li...
Mas são muitas "coincidências"...
Realmente, nao dá mesmo para desmentir quando se é confrontado com factos destes.... e só axo q os jornalistas percam o medo... e o tal "jornalistasemmedo" consiga acabar o seu trabalho sobre o tema

11:26 AM

Anonymous said...

Não se esqueçam também do blog renaseveados
outros que lhe dão com toda a força e razão! É mesmo assim!

11:26 AM

INDIGENTE ANDRAJOSO said...

txiiii

11:32 AM

Anonymous said...

Que problema. Eu gostei do livro. desconhecia o inglês.
É muito mau.
Claro que todos nós ( eu comecei agora apublicar)) vamos buscar as palavras às leituras, é o próprio Mário Cláudio que o afirma, ninguém tem na cabeça uma fábrica de palavras, mas traduzir e transcrever passagens inteiras?!... Muito mau!...
João Norte

12:06 PM

tozé said...

Estou boquiaberto... Querem ver que o Scolari já sabia disto quando disse que o MST não valia nada enquanto escritor? :-)

12:41 PM

Anonymous said...

«É por isso k eu admiro pessoas como o José Rodrigues dos Santos...»

LOL ! Escritor admirável esse! Pelo menos foi esperto, fez plágio subtil a tudo o que o andou a investigar durante 20 anos o Augusto Mascarenhas Barreto.
http://www.google.com/search?hs=WZl&hl=en&lr=&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&q=Augusto+Mascarenhas+Barreto&btnG=Search

Lamentávelmente, mesmo assim, estragou um fabuloso argumento num excecrável romance de sopa de peixe com leite das mamas.

1:51 PM

Anonymous said...

Isto é um verdadeiro exagero. è decepcionante ver que Miguel Sousa Tavares quase que copiou partes de outro livro. No entanto, n é por isso que o livro perde o ser valor, pois ele n esta nas partes copiadas, mas sim no livro como um todo. O livro e muito bom, um romance como ha muito ja nao se via em Portugal. De qualquer maneira, MST esta de parabens! e espero que continue a escrever e da proxima, que tenha cuidado em nao plagiar mais nada porque realmente nao vale a pena. Por causa de uma part insignificante do livro q copiou, ja ha pessoas a deitar o livro ao lixo. Enfim, os erros pagam-se caros MST, mas espero que dêem uma segunda chance ao homem, q afinal d contas ate escreve muito bem, e este foi apenas o seu 1ºromance.

2:30 PM

Anonymous said...

"...(MST) que pese embora a bizarria de algumas opiniões (i.e. FCP, Algarve e/ou touros de morte) continua a ser extraordinariamente incómodo para os poderes e interesses estabelecidos!"

Incrível. Ele consegue incomodar-se a si próprio?!? Grande contorcionista!!!

3:02 PM

ZeZinho said...

http://www.tvi.iol.pt/informacao/noticia.php?id=647227

Pois é...

4:18 PM

marta said...

Já que estamos numa de denegrir, alguém da comunicação social que pegue nisto. O homem além de plagiador, penso que dúvidas já não existem, é um tremendo... vá: miserável.
Isto é verídico, esse senhor de seu nome Miguel Sousa Tavares; não sei se ainda é casado se não, mas também nao interessa; quando as questões da legalização do aborto vieram à tona pela primeira vez, ele era um dos tremendamente defensores da PEnalização do mesmo. O que não disse , quando defendia a sua posição é que obrigou a mulher a fazer um aborto contra a sua vontade. É verídico.

4:20 PM

Anonymous said...

A ser verdade essa fraude, é uma pena!

4:53 PM

Anonymous said...

É bom que seja mentira.
Por que razão se faz m plágio?
Será sempre o dinheiro a ditar os comportamentos de certas pessoas?
Qualquer dia verei publicado um livro de que eu deveria ser autor, mas um rábula fez-me desaparecer os dados que eu recolhi e, se calhar, o rábula vendeu-os ao autor do livro cujo autor deveria, por direito, ser meu.


HoBranco

5:06 PM

bU said...

Intrigante... O MST já reagiu publicamente a isto?

5:07 PM

Arquitecto Saraiva, Sol posto said...

Miguel Sousa Tavares disse ao Correio da Manhã (sic): «(...) Se fosse para plagiar não escrevia. Há frases que foram escritas mil vezes na história da literatura, mas tenho o meu próprio estilo. Inimitável».
Vejamos.
Sousa Tavares é um homem sério.
Isso não tem discussão.
No entanto, isso não invalida o que está à vista: há parágrafos praticamente iguais e semelhanças evidentes entre os protagonistas de «Cette Nuit la Liberté» (Esta Noite a Igualdade) de Lapierre e Collins, publicado em 1975, e o «Equador» (Equador), do próprio Sousa Tavares, publicado em 2003.

Miguel Sousa Tavares não mente, não plagia e tem um estilo «inimitável».

Assim sendo, a conclusão só pode ser a seguinte:
O «Equador» foi escrito por alguém que não Sousa Tavares e publicado em nome dele. E foi esse alguém que se inspirou no «Cette nuit la Liberté (... a Igualdade) com o desconhecimento de Sousa Tavares.
Como, aliás, eu tinha previsto numa crónica que publiquei no «Expresso» à data da publicação do livro.

Mas há outro problema.
Mais grave.
Que afecta a carreira literária de Sousa Tavares.
E que é o seguinte:
Sousa Tavares deixou de ter hipótese de algum dia poder vir a ser candidato ao Prémio Nobel da Literatura.
O que reduz a lista de candidatos Portugueses a dois nomes.
António Lobo Antunes.
E eu próprio.

5:26 PM

Anonymous said...

Não gosto do Tavares, não consegui ler mais do que meia dúzia das suas páginas arrogantes, nunca teria dado pelo plágio...
Adorei ler "Esta noite liberdade" que o meu Pai me recomendou numas férias de Verão!

Ainda bem que para alguém foi evidente a cópia vil! estou muito contente por saber que mais gente leu, gostou, respeita e defende Dominique la Pierre e Larry Collins

5:33 PM

Matias Falcão said...

Estou enojado.
Já tinha lido o «Esta Noite a Liberdade» (e não «Igualdade», como diz esse arquitecto imbecil) e acabo de confirmar o plágio. Com os meus olhos. E não são apenas os parágrafos descritos no post. Há mais. Pois há.
MST, eu gostava muito de si. Agora digo-lhe: tenha vergonha na cara!
«Se fosse para plagiar não escrevia», diz o senhor?
Irra, isso é que é descaramento!
«Há frases que foram escritas mil vezes na história da Literatura», diz o senhor?
Que lata! Homessa!
E parágrafos inteiros iguais, também foram escritos mil?
Dois mil?

Basta. Ao menos tenha a decência de assumir o erro e não deite mais areia para os olhos dos milhares de «tolos» que julgou ter ludibriado.

Deixo-lhe uma sugestão: aplique a si mesmo o julgamento SEVERO e IMPIEDOSO que tantas vezes aplicou aos outros, muitas vezes com razão, algumas vezes sem ela...
Quer um exemplo?
O senhor ainda tinha crédito, apesar de defender publica e pateticamente a inocência de um mafioso notório como Pinto da Costa, fingindo não saber dos Calheiros, dos Quinhentinhos, das putas pagas pelo FCP para serem servidas aos árbitros, dos cafezinhos, dos almoços... e restante trampa do Apito Dourado.

O senhor, último bastião da ética, dos principios, da seriedade, da honestidade intelectual...
Não era?
Não era?

Mas já não é de todo.
O Equador, sucesso da sua vida, é um belo livro. Mas tem umas manchas terríveis.
Plágios. P-l-á-g-i-o-s.

Que desilusão.

Que pensaria disto, se fosse viva, a Senhora sua Mãe, a GRANDE e IMORTAL SOPHIA?

6:01 PM

Anonymous said...

Mas será tudo isto verdade? É que eu não quero acreditar que o MST não é, afinal, criativo.

Leitora

6:33 PM

Patrícia said...

sem comentários... eu a par de outros adiei constantemente a leitura do livro em questão, parece que era um feeling, ainda bem que li este post, pois detesto dar dinheiro a trapaceiros...
Curioso é o facto de MST considerar que as frases citadas no post sejam frases do léxico comum de qualquer escritor. Estranho... de facto não devo ser uma grande escritora, afinal não tive a sabedoria suficiente para encontrar as tão famosas palavras.

É uma vergonha.
Felizmente vou poder ler o verdadeiro livro sem me sentir corrumpida!

6:33 PM

Anonymous said...

Aaa!

6:39 PM

dreadasister said...

Sinceramente... Como diria um velho amigo meu, "estupidifiquei" (entre aspas porque foi um amigo que disse, e não eu)...

6:50 PM

Anonymous said...

Tenho de Tavares a imagem de um ordinário sem nível e sem educação. Agora fico também com a imagem de um burlão. Envergonha o nome de sua mãe, Sophia, uma das grandes senhoras da literatura portuguesa. Gostava de o ver pedir desculpa por esta pirataria. Mas isso seria pedir demais a uma pessoa de menos...

Jorge Cabrita - Barreiro

7:23 PM

Anonymous said...

O que Miguel Tavares fez não me surpreende. Quem acompanha as suas intervenções repara na forma infame como se refere a todos os que não partilham das suas opiniões. Sou psicólogo há muitos anos e denoto nesse comportamento um profundo complexo de inferioridade. A inferioridade de quem não consegue chegar aos calcanhares do talento da mãe, p. ex., e que necessita de se impor por outros caminhos. Obrigado as autores deste blogue por nos terem demonstrado as fraquezas deste personagem que se faz passar por grande...

Mário Alberto

7:40 PM

maria manuel said...

E pensarmos nós que este animal ainda quis acusar uns jovens artistas de plágio por uma peça de teatro que impediu de ir a cena... Que porcalhão!

7:56 PM

Anonymous said...

Muito grato aos intervenientes blogistas...por me terem poupado a aquisição do "Equador"!!!Somos, de facto, um país de "trafulhas"

1:15 AM

Pedro C. Monteiro said...

Não tenho nenhuma simpatia particular pelo MST, embora partilhe, por vezes, das suas opiniões sobre o estado das coisas, e lhe reconheça algum desassombro que na maioria não abunda. Mas a pose marialva (caça, touros e gajas), a ligeireza de muitas opiniões/afirmações, sobretudo, o discurso absolutamente desonesto sobre futebol, levaram-me a nem sequer tocar no Equador. Há, porém, uma coisa em que lhe reconheço razão: independentemente de saber se plagiou ou não: é lamentável que estas acusações sejam feitas a coberto do anonimato. Alguém, nestes comentários, e muito propósito, cita o J.P.George. Mas esse, diga-se, faz crítica que, para além de exaustivamente fundamentada, é ASSINADA.

PS - O original supostamente plagiado não é francês? Se era para exemplificar com uma tradução mais valia ter usado a portuguesa (que suponho que exista). Já agora.

1:16 AM

n-link said...

Ainda bem que ainda não li o livro.

1:20 AM

Anonymous said...

Muito grato aos bloguistas intervenientes por me terem poupado a aquisição do "Equador"....Sempre foi verdade que "Num mundo de cegos quem tem olho é Rei"!

1:23 AM

Marta said...

Tenho mesmo saudades dos tempos em que ele fazia as reportagens e as viagens para a Grande Reportagem... Aquela da Túnisia marcou-se para sempre - a escrita, a experiência, as imagens e, acima de tudo, um mapa com um percurso riscado a marcador colorido.

1:37 AM

rititas said...

Talvez o MST pensasse que nenhum português iria ler "Freedom at Midnight" e assim nunca nenhum dos incultos iria descobrir as suas traduções plagiadoras...

1:53 AM

Gabriel Costa said...

Se as frases citadas constam realmente do referido livro "Cette nuit la liberté" é realmente uma grande desilusão. Sem qualquer desculpa e que fazem persupor que o resto do livro "Equador" foi também plagiado de outras obras.
Realmente isto prova que o mundo é perverso e os homens são tendencialmente desonestos.
Gabriel

2:28 AM

Anonymous said...

SOUSA TAVARES SEM VERGONHA NA CARA...NAO HESITA EM CONDENAR AS ATITUDES SOCIAIS DE ALGUNS "PORTUGUESES"....E PROVA DO DITADO "FAZ O QUE DIGO, MAS NAO FAÇAS O QUE EU FAÇO"

ROCHA EM PÉ

2:36 AM

Ricardo - Porto said...

Ol livro tem largas centenas de páginas! O que aqui no blog tem como copiado não perfaz 2 páginas. E ele teve a decência de referir o livro original na sua obra. Quanto à questão dos tradutores, trata-se da tradução do livro de Português para várias línguas.
Mas pelo facto de ele não ter vergoha de dizer o que pensa e ainda mais grave, ser do FCP, toda a gente o ataca (até se diz aqui, neste blog, anonimamente, que ele obrigou alguém a abortar!).
A inveja está para os Portugueses como a sesta para os espanhóis. É a imagem de marca!

2:38 AM

Range-o-dente said...

«Fredom at Midnight»

Falta aí um "e" (Freedom).

2:40 AM

Anonymous said...

que vergonha...
já não basta ser um fumador que não respeita os outros, uma pessoa que anda à velocidade quer quer na estrada, porque diz ele que tem um carro bom. Só faltava esta nova de ser tradutor.

2:41 AM

Anonymous said...

Quem fica a ganhar é a editora do "Esta noite a Liberdade".
Ainda que tudo seja verdade, não se pode cruxificar ninguém desta maneira. É preciso ter calma! O fundamental da história é a mesma coisa, ou estamos a falar só de frases soltas?... É que para mim o Equador é um bom livro pela história no seu conjunto, independentemente de quem a escreveu. Eu posso não gostar da pessoa que escreve,isso não invalida que seja uma boa história.

2:42 AM

Anonymous said...

hoje ele vai ser o comentador de serviço no telejornal da TVI. Vou gostar de ver o que ele diz sobre o assunto.

2:44 AM

M.M. said...

É realmente inacreditável. Depois de ler os excertos das duas obras aqui deixados, concluo tratar-se de uma tradução. No entanto e como tradutora, sei que o nome do tradutor deveria estar incluído na obra. Não será?
Agora a sério: a primeira coisa que me veio à cabeça ao ler sobre esta polémica foi o facto do MST querer processar o grupo de teatro Fatias de Cá por terem plagiado o seu... plágio?!!!!
Aposto que o Carlos Carvalheiro (director dos Fatias de Cá) se está a rir neste preciso momento, enquanto toma o seu cafezinho da manhã.

2:55 AM

Anonymous said...

Tenho para mim que tudo isto não passou de uma "gralha" literária; na gráfica alguém se esqueceu de colocar aspas no início da 1ª página e no fim da última.

3:03 AM

Filipe Cardeal said...

Eina pá!
Então o Equador tem «picanços»?
Ora, ora.
Tanta conversa, tanta pose e depois... BUM!
Um abraço ao Dominique Lapierre e ao Larry Collins.
Este «arquitecto Saraiva» é o mesmo do Sol? Se não é, parabéns pelo plágio. A escrita, o raciocinio e as conclusões são iguais. Por isso o Sol é o fiasco que é.

3:05 AM

Geraldo Mohler said...

Será que a TVI ainda vai fazer a novela baseada no «Cette Nuit la Liberté/Equador»? O que dirá Moniz disto tudo? E que dirá disto o jornal «A Bola»? e o «Expresso»?
E que dirão disto Lapierre e Collins?
E, já que se falou da grande Sophia, que diria disto o grande tribuno e polemista Francisco Sousa Tavares, pai de MST?
E que dirá disto Pacheco Pereira? E Pulido Valente? E Zé Saramago? E Lobo Antunes? e Francisco José Viegas? E Pedro Mexia? E Clara (não é essa!) Ferreira Alves?

3:16 AM

Anonymous said...

O homem distraiu-se, pronto, tá mal, não é bonito. Mas daí a crucificá-lo vai um grande passo. Give him a chance.

3:19 AM

MaJor - Santo André said...

Apesar de por vezes achar q as opiniões MST são radicais, o q vai no oposto da sua mãae, e nomeadamente sobre o fcp, ninguém deverá ser julgado na praça pública, pois já vimos como estas coisas poderão destruir uma pessoa. Se há plágio ou algo similar, vão para tribunal, q é lá q se resolvem os diferendos, não é esconderem-se sobre o anonimato e fazerem estas merdas! E eu q até nem gosto dele....

3:20 AM

Baptista Galeão said...

O Pirata das Caraíbas.
com Johnny Depp.
O Pirata dos Trópicos.
de MST.

3:21 AM

ladymiss said...

nao li o equador porque a partir do momento em que entro na praia do malhão em pleno agosto e não há NINGUÉM que não o esteja a ler, eu não leio.
mas isso é comigo.
Se realmente se trata de plágio, e contra factos não há argumentos, era altura de mostrar a cara e os factos publicamente sem ser no anonimato. A ver se tiravam a cara de pão de ló àquele emproado do MST...

3:24 AM

Anonymous said...

Concordo perfeitamente com tudo o que estão a fazer. Na realidade nunca gostei dele e sempre desconfiei que por trás daquela cara existe um individuo sem escrúpulos.

3:30 AM

J. Ryder said...

Já agora onde é que os autores do Cette Nuit La Liberté foram buscar as descrições deliciosas sobre os apetites e idiossincrasias dos Marajás? Se calhar tb. há transcrição..

3:32 AM

Anonymous said...

"...pobreza do vocabulário, limitados recursos expressivos, estilo sem matizes, descuidado, repetitivo. O suficiente para vulgarizar um livro. Feri-lo de morte."

Apesar da opinião acima referida, devo dizer que "Equador" foi o livro que mais gostei de ler. E, curiosamente, a parte mais "entediante" (na India) foi a que, parece, terá sido plagiada. Toda a história passada em S. Tomé deixou-me maravilhada, com uma vontade enorme de conhecer aquele paraíso, tal a qualidade da descrição (com vocabulário simples, não pobre e com recursos expressivos q.b.). A julgar pelo sucesso do livro não sou a única. Não é um livro vulgar.

Quanto a feri-lo de morte, como a escrita não o conseguiu pareça que há quem queira fazê-lo por outros meios.

De facto MST pôs muitos portugueses a ler, coisa que os supostos plagiados, com todo o seu mérito, não conseguiram. Isto é muito importante no panorama da literatura em Portugal.

Não concordo com o plágio e muito menos com o facto de MST, após as ditas evidências, não o assumir, mas, para mim, o mais importante é que ele - e só ele - conseguiu escrever AQUELE livro. Espero que em breve resolva escrever uma "continuação".

Sara

3:32 AM

Anonymous said...

Desculpem, sou visitante assiduo da FNAC, nunca peguei num livro do Tavares, quanto mais dar cheta, o diabo seja surdo e mudo.

Se ele escreve tão bem como fala, então, esta tudo dito.

Passo

3:33 AM

inominado said...

Agora a sério:

Este tipo de plágios que são aparentes à primeira leitura, podem merecer uma segunda que os relativiza.

Umberto Eco foi acusado de plagiar o escritor Robert Van Gulik, para escrever O Nome da Rosa. Por sua vez, este Van Gulik, com livros traduzidos em português, aparentava-se nas tramas literárias das suas novelas ( excelentes e baseadas em histórias de um juiz-detective, na China Imperial)a um certo Conan Doyle.

U. Eco, não gostava das comparações. No entanto, reconheceu que se baseou em certos autores para a "ideia geral" da sua obra prima.

Neste caso de MST a questão pode muito bem ser outra, ainda que misturada com esta e que ele certamente vai utilizar como argumento justificativo.
A questão grave, com MST, neste caso, parece ser a cópia pura e simples de ideias, descrições e narrativas concretas, mudando apenas pormenores sem importância e aliás, decisivas e adaptados à sua própria história.

A questão parece simples de resolver e não vai ser com certeza à paulada.

Cabe a MST o ónus de se defender de uma acusação concreta, lavrada num blog anónimo ( o que é pena, mas é compreensível)e onde os elementos disponíveis já são muitos para se dizer terminantemente que não há plágio algum.

Há, pelo menos, indícios de cópia. Se houve plágio, só uma análise aos dois livros o poderá dizer e no final de contas, só mesmo o autor o poderá confirmar.

COmo não confirma, vai ser preciso provar a quem quiser acusar.
Pela minha parte, não acuso. Constato apenas os factos que se apresentam.
Se são desagradáveis para o autor, é pena, mas deverá lemebrar-se o mesmo que em muitas das suas crónicas faz muito pior...

Cá se fazem, cá se pagam.

3:35 AM

Charlie Partana said...

Congratulations MST!

Now, you belong to the club:

Pinto Capone da Costa
Valentim Tattaglia Loureiro
Joao Tattaglia Loureiro
Pimentira Barzini Machado
Lourenço Bruscetta Pinto
Adriano Moggi Pinto
Pinto Gotti de Sousa
José Soprano Veiga
Carlos Lansky Calheiros
etc etc

Wellcome to the Family. From now on, you must show respect for the Family. We love you, but don't ever mention or discuss Family matters in public. Ever.

3:43 AM

SEFP said...

Bom trabalho! Mas o anonimato não era preciso perante a evidência reclamada, apenas obrigaria a maior contenção. Assim, só contribui para desviar a discussão. No entanto, dá para perceber que está no «meio» e naturalmente não se quer queimar.

3:45 AM

adepto do FCP said...

Vão ver que a culpa do picanço ainda é do Pinto da Costa. Poupem-nos! Já não bastava o Apito Dourado e ainda temos de levar com a escandaleira do «defensor oficial».
Que carago!

3:51 AM

márcio ramires said...

Pois, é complicado, Miguel.

Por muito que esperneies e te digas insultado e «magoado»... ainda não vieste explicar a única coisa que tinhas de explicar, não é verdade?

Assim é complicado Miguel.
Muuuuito complicado.

3:56 AM

Julio Gonçalves said...

A verdade é que parece que chegou a vez de Miguel Sousa Tavares expor a sua condição humana. Afinal também plagiou (um bocadinho!). Evidentemente que esta notícia vai ter uma enorme repercussão por todo o lado! Afinal para quem passa a vida a criticar tudo e todos (muitas vezes sem razão), parece que chegou a vez de ele próprio ser alvo dessas críticas. Quem se põe a jeito...
Por último, acho que o livro continua a ser um bom romance. Porém, o escritor talvez devesse aprender alguma coisa com esta lição: ser mais humilde.

3:59 AM

Anonymous said...

Eu não li nenhum dos livros, mas acho que tenho uma explicação. Provavelmente, o MST leu o livro de Lapierre e Collins e não gostou. Só que, em vez de fazer o que a Manuela Henriques fez (que deitou o Equador ao lixo) decidiu ter uma acção civicamente mais correcta, porque ecológica, e reciclou-o! Foi apenas isso! Quem é que o pode condenar?

4:35 AM

Anonymous said...

E de quem é a autoria do romance A Filha do Capitão, de quem é?
DOng, errado- Aleksandr Púchkin, que a escreveu em 1836.

4:45 AM

Anonymous said...

1.º A língua portuguesa é limitada e certas coisas só podem ser ditas de certo modo.
2.º Para a feitura de 'Equador', o Miguel teve que recolher informação sobre personagens históricas, sobre factos reais ocorridos em vida dessas personagens.
3.º O Miguel não podia fugir ou escamotear esses factos. Por exemplo, a existência de um Marajá anafado cuja morte ocorre por motivo de tédio - isto é um dado histórico e não há outra forma de o descrever senão aquela que o Miguel utilizou.
4.º Plagiar é fácil, mas é ainda mais fácil não plagiar.

5:24 AM

Anonymous said...

não sei como é que ele se vai safar desta... mais vale assumir logo o que fez... mas isso não é nada fácil.

5:32 AM

cristina ferreira said...

Estou triste .
Senti o mesmo que experimentei há 52 anos quando um dos meus irmãos mais velhos me disse que não era o Menino Jesus que trazia os presentes de Natal .

5:52 AM

Johnny said...

Pois é, à conta disto o MST vai vender mais uns milhares de cópias do Equador.

E o pormenor de pôr o texto plagiado na bibliografia parece-me algo saído de um livro da Agatha Christie.
"Sim, como ele próprio admitiu que era dele a pistola, não pode ter sido o assassino."

6:22 AM

MCA said...

Também denunciei um plágio no meu blog. Hoje em dia, com a internet, é muito mas muito difícil um plagiador ficar impune.

6:26 AM

Maria Clara Desmarets said...

Já vivi mais do que o suficiente para encarar este tipo de revelações com prudência, distanciamento, tolerância e, vá lá, alguma bonomia. Bravata minha? Não. Confesso que vivi (Neruda -- Pablô Néri-udá, como diz a minha amiga literata Françoise)

Gostei muito de «O Equador», que um certo sobrinho prestimoso levou numa das visitas à Tante excêntrica de Paris. Gostei muito do «Equador», como já tinha gostado muito, e muito antes, de «Cette Nuit La Liberté». Li-o de um fôlego em Paris, onde vivo tranquila e feliz desde 1976. Se não me falha a memória, foi mesmo nesse ano.
Paris, Paris... Eu lia todas as reportagens de Dominique Lapierre no «Paris Match» dos
bons velhos tempos. E cruzei-me com ele no Suez, num desses hasards em que a vida é fértil.

A escrita,... ah, as armadilhas da escrita! Podia estar uma tarde a escrevinhar sobre o Acto de Escrever mas, isso sim, seria presunção, tonterie. E eu não quero passar pelo que não sou.

Voyons. O autor (ou autores?) deste blogue denunciou, escondendo-se no anonimato, um facto envolvendo o escritor MST.
Quem escreve não dá a cara e o nome mas, helás!, o texto que suporta a denúncia é credível, horrorosamente credível.

Cito Gaston Fauvier: «A verdade nunca é caluniosa ou difamatória».

Ouai. Passo os considerandos de índole subjectiva sobre MST (quem somos nós, incluindo MST, para julgar quem quer que seja?). O texto que me interessa é a comparação dos parágrafos. Que não pode ser mais factual e objectivo.
A comparação vale por si só, não precisa de intróito nem de suporte... e não admite grande variedade de interpretações...

Diz esta velha excêntica para os seus botões: a única coisa que o Miguel Sousa Tavares tem de explicar, se o quiser fazer (por respeito aos seus leitores), é por que razão há no «Equador» passagens rigorosamente iguais a passagens de um livro publicado muito antes, «Cette Nuit la Liberté».

Seulement ça.

«O resto é poeira. Que assentará com o tempo, imperceptivelmente. Como a ilusão que cai como folha derrubada pelo Outouno» (Camus).

Maria Clara Desmarets, Paris

6:29 AM

El Mariachi said...

bem...

...palavras para quê, é um adepto do Fê Quiê Piê!

6:57 AM

Isabel Ganges said...

Miguel ST, explique-se sff.

As coincidências, digamos assim, são perturbantes.

Não é por isto que «Equador» deixará de ser um belo livro.

O que está em causa é outra coisa bem mais importante chamada honestidade intelectual. Que, aliás, o senhor tanto preza e tanto reclama para si.

Portanto, explique-se. Rebata a acusação, defenda-se, descalçe a bota, arranje uma desculpa qualquer... mas EXPLIQUE-SE!

Estamos à espera.

7:01 AM

Vasques Resende said...

Corleone, Partana, Barzini, Tattaglia, Gotti, Capone, Soprano, Gambino, Stompanato, Bruscetta ... oh, que HORROR! LA FAMIGLIA!!!

Os cavalos a correr, as meninas a aprender, qual será o mais bonito que se irá esconder?
Acertou: o cavalo mais bonito apareceu hoje degolado na cama de Corleone da Costa!

OK. Não exageremos. Sousa Tavares foi um menino mau mas não pertence ao bando.

7:09 AM

Josq said...

Podemos sempre comer gato por lebre. Um dia enjoamos. A mim já aconteceu aos comentários, a vulso e sobre tudo e mais alguma coisa, do sujeito - que até tem cultura, tirou advocacia, já casou, descasou e voltou a casar, sabe línguas e fala-barato, um homem normal, em suma, com tendência para o narcicismo mas ninguém é perfeito e errar é humano.
Nunca li o livro dele nem o comprei para oferecer, mas não conhecia sequer o original dos franceses (suponho que são)...
Se tivesse lido, pelos excertos que me mostram, não devia ter gostado. Não perdi nada.
O MST agora ver-se-á ao espelho... partido. As pauladas não levem a mal, deu-as nele próprio.
Mas admira-me que após tantas e tantas edições de uma coisa aparentemente vulgar chamada Equador, que circunda a Terra, ninguém, de livreiros/editores a livreirios/analistas/críticos até hoje, já lá vão 3 anos, ninguém tenha tido conhecimento do outro livro. Que experts são estes? Ou são colaboracionistas?
É o estado da bovinidade?

7:14 AM

Manuel Ataíde said...

Afinal este Tavares é como os outros Tavares que ele critica: um chico-esperto, com a agravante de se servir da pseudo-atitude de pouseur armado em irreverente. Na TV é sempre do contra, como jornalista nunca deu uma "caxa" e como escritor é mediano e ainda por cima, copião... enfim, o estereótipo do mau português. Só falta o bigode...

7:15 AM

Thomaz Noronha Saavedra said...

O FCP, os Caçadores e os Fumadores continuam bem servidos.

Parabéns pelo excelente Equador. E parabéns pelo bom gosto de se ter inspirado, ainda que muito parcialmente (são nacos senhores!), num original de grande qualidade como «Cette Nuit la Liberté».

Caro Miguel: não ligue. Isto é a inveja a falar. Continue a escrever e tenha mais cuidado nas transcrições. Como dizia o meu avô Alberto, a discrição é a alma do negócio - e do béstséla, acrescento eu. Ih! Ih! Ih!, vá, não leve a mal. Andamos todos os mesmo não é?

Um abraço nesses ossos. Já sabe, qualquer coisa apareça, estou no Alentejo.
E traga o espingardão que a gente dá cabo deles, hã? PUM! BANG! PUM! TRÁ-TRÁ-TRÁ-TRÁ, tudo tombado no chão, nã mexe mais!
Ih! Ih! Ih!

Abraço e a estima do

Rodrigo Thomaz Peres de Noronha Saavedra

7:30 AM

Anonymous said...

Será que se tornou num novo estilo literário o "copy past".
Definitivamente só pessoal até ao final do século XX e haja tempo !

7:37 AM

F. Horta e Costa said...

É de péssimo gosto e refinada cobardia meter o Pai e a Mãe de MST ao barulho.

Muito menos para os caluniar, como esse miserável nojento que escreveu uma valente porcaria sobre Francisco Sousa Tavares.
Se este fosse vivo, certamente despedaçava o crânio do anónimo cobardolas à porretada.

O assunto é constrangedor, mas diz respeito ao filho MST e só a ele.

Deixem Francisco Sousa Tavares e Sophia de Mello Breyner em paz. Dois Portugueses Grandes.
Um minimo de decência e respeito, porra! Custa muito?

Há gente muito ordinária e muito cobarde. Muito ordinária, mesmo.

7:45 AM

Paulo Santos said...

Caiu a máscara a um dos últimos arautos da moralidade...


"Os leitores extraem dos livros, consoante o seu carácter, a exemplo da abelha ou da aranha que, do suco das flores retiram, uma o mel, a outra o veneno"

F. Nietzsche


PS: MST "suicidou-se" socialmente com o seu próprio veneno

8:01 AM

Barão de Lacerda said...

Ena, pauladas! Isto está bom! Já não bastava aparecer no pasquim mais ordinário e rasca da praça -- o 24 Horas -- e ainda aproveita tão indigna tribuna para vociferar palavrões («bardamerda») e prometer pancada.
Na, isto não é para o meu nível. Irra, que choldra! Razão tinha o Eça. O País não tem remédio.

8:13 AM

jodasilva said...

Se pusermos um milhao de macacos a teclar em maquinas de escrever durante 1000 anos, um deles vai escrever um verso dos Lusiadas!
Se calhar este plagio foi apenas um acaso.
Nao batam mais neste macaco de imitacao.

8:17 AM

Anonymous said...

Enfim, se me permitem a grosseria, eu diria que sempre que tropeçamos numa pedra, debaixo dela pode sair algo viscoso... Fica a glória e honra para Dominique la Pierre e Larry Collins que, provavelmente, não pensaram terem o poder de ser plagiados (ou mais verdadeiro ainda, copiados) por alguém que sempre se assume como conhecedor único e absoluto da verdade? Triste, caro MST... pergunto-me que pensará da imagem que o espelho lhe devolve sempre que se olha nele...

8:19 AM

Anonymous said...

MST, afinal e tão-só... mais um Artista Português!

8:22 AM

francis said...

Sendo MST o ícone da verdade absoluta em Portugal, até me estranha que tenha coragem de fazer uma coisa dessas. O homem para quem Pinto da Costa é um símbolo de idóneidade, jamais faria tal coisa. Vocês devem estar enganados :-)

8:30 AM

Anonymous said...

Muito gostaria de ter visto aquela cara de enjoado quando se viu descoberto...Não lí o livro nem nunca me passou pela cabeça gastar um tostão que fosse com tal criatura (o que ele não se deve ter rido dos papalvos que correram a adquirir um exemplar...)e agora basta-me ler o blog para ter a certeza do que afirma. Não me irei dar ao trabalho sequer de consultar o livro na livraria. Livra, ele há cada um...!

8:38 AM

Anonymous said...

a Maria Clara Desmarets envio a minha admiração sincera. dos muitos posts que li hoje foi o mais justo e isento. parabéns pela elevação e pela clarividência só possíveis por parte de uma verdadeira senhora.

8:40 AM

Anonymous said...

"Agradecia que o autor do post me contactasse pois sou jornalista e posso escrever sobre este assunto"
cumprimentos,
mposser@expresso.pt

Não percebo... não tem capacidade para investigar sozinho?...A quem mais interessa a identificação ...?

8:47 AM

Anonymous said...

O que vou aqui escrever é da minha inteira responsabilidade e não foi plagiado!!! Apresento-me como... anónimo, tal como o(s) autor(es) deste blog, por solidariedade para com quem teve a brilhante ideia de desmascarar mais um dos aldrabões deste País de mentira e de mentirosos! MST revela no jornal «24 Horas» de hoje (24 de Out) aquilo que é: malcriado, grosseiro, raivoso, «artista», enganador! Não li o Equador (e ainda bem) nem o original copiado por MST mas sei um pouquinho de inglês para perceber aquilo que é evidente: temos mais um plagiador armado em coitadinho!!! Tenha vergonha MST!!! E em vez de palavrões e pauladas, assuma a sua fraqueza de espírito e retire já o livro das bancas!!! Por respeito aos grandes escritores que este País de mentira e mentirosos, felizmente, ainda consegue ter!

8:52 AM

Anonymous said...

"ja ha pessoas a deitar o livro ao lixo."
Não façam isso. Com esta bronca, talvez ainda se esgote a edição e, porque não fazer um negociozito com o seu exemplar?... ao menos minimiza-se o prejuízo...

9:02 AM

Francisco Sottomayor said...

"Much ado about nothing!"
(desculpem qualquer erro no meu inglês)

Terá sido Shakespeare o primeiro a usar esta expressão?

Francamente, o livro é excelente. A história envolvente.(desculpem os entes seguidos...mas que descuido!)

Ninguém se pergunta como MST soube das façanhas incríveis dos Marajás? Concerteza não as inventou ele! Isto é recolha bibliográfica. Quando fiz um relatório de estágio também copiei frases, com aspas. Mas penso que isso não será muito utilizado em literatura. Se algum crime houve, foi por trapalhice, ou acham que em vez de 500 puros sangues devia ter dito 501?

Finalmente. Deixem o futebol fora disto. Dá para perceber que o ódio com que algumas pessoas escrevem sobre MST tem raízes profundas no futebol. E que grande parte dessas pessoas são adeptas de clubes impolutos e celestiais da capital. Peço desculpa mas não vou desenvolver mais este assunto perante pessoas cheias de razão e que sabem PERFEITAMENTE quem são os maus no futebol. Realmente como muitos disseram, a inveja (ainda para mais cega) é feia.

Não gosto de muitas opiniões dele, mas acho que o seu sucesso e algumas namoradas engraçadas que ele tem ou teve também entram aqui.

Seria um caso psicológico (sociológico) interessante para estudar, como já alguns se propuseram a estudar MST...

9:02 AM

Anonymous said...

A ideia de criar um blog como este não ocorreria, certamente, aos MST deste país... Pelos vistos, ideias e criatividade é coisa que o «senhor» (?) Tavares não tem... Nem ideias, nem criatividade, nem educação, nem respeito, nem vergonha na cara!!! Talvez por isso o «senhor» (?) Tavares, pseudo-escritor, tenha tido necessidade de GANHAR DINHEIRO à custa de outros... É isso, aliás, que, pelos vistos, tem feito a vida toda... GANHAR DINHEIRO à custa de outros, destilando ódios, vociferando palavrãos, desancando em tudo o que mexe e, sabe-se agora, traduzindo, também, obras há muito publicadas!!! Um génio da baixaria e do embuste; um iluminado da má criação e da vigarice; um «nobel» exemplo de como NÃO DEVEMOS SER nem... escrever! Obrigado bloggers por terem tirado a máscara a mais um rosto da mentira e da intujice! «Senhor» (?) Tavares, será preciso mais para nos deixar em paz e nos poupar, de uma vez por todas, aos seus tenebrosos comentários? Morda a língua e desapareça!

9:08 AM

gata escaldada said...

Agora que descobriste a pólvora, não me queres ajudar a acender o rastilho? Permutam-se informações a preço de amiga (vá lá, dá-me uma "estranha forma de resposta" - put6@sapo.pt)

9:09 AM

marymary said...

bem mas que tragedia.. tanto alarido para que??

Nao interessa se tirou idieas de um outro livro....

a verdade é que nunca ha-de deixar de ser um optimo livro...

Força MST!

9:10 AM

Anonymous said...

«Bardamerda»? «Pauladas»? O homem é, de facto, do mais reles comportamento social. Que ordinário. E os autores do blogue têm razão. Em vez de insultar e ameaçar, ele que explique porque fez isto e peça desculpa aos leitores. Se não tem carácter, ao menos que tenha respeito pelos outros.

Mário M. M. Pereira - Queluz

9:17 AM

capitaorabodepeixe said...

Por uma país de elevada qualidade intelectual: Enterrem os Cabos!!!

9:39 AM

Carlos Lidley da Maia said...

Rapaziada!!
É melhor ninguém escrever nem mais uma palavra no blogue, se não o nosso Miguelão vem por aí abaixo de escantilhão, faz copy-paste disto tudo e ainda edita mais bestseller, eh, eh, eh, eh, eh!!!

Um abraço fraterno

9:45 AM

Florença said...

Vou acreditar que tudo isto não passa de um mal entendido, até porque nutro uma paixoneta pelo tipo. E, por outro lado, estou a adorar o livro.

9:46 AM

Aranhico said...

Diz o mst que os tradutores não deram por ela. Pudera, nem eles sabiam que estavam a traduzir para escrever outro livro, o Equador!

9:48 AM

João Salvaterra said...

Que pobreza de alguns críticos.
A verdadeira culpa de MST é ser adepto do FCP e não entrar na pseudo click intelectual de Lisboa.
Se MST fosse adepto do SLB e amigo do Dr. João Vale e Azevedo estariam a acusar Lapierre e Collins de plágio antecipado.
Ao que chegou a verborreia centralista.
Não tenho MST em boa conta, julgo-o um pouco arrogante e convencido mas tenho a certeza que muitos dos seus actuais crítico(a)s ficavam, até agora, todos embevecidos só de estar junto a MST.
O nosso mal endémico é, como já foi referido, INVEJA!

9:52 AM

Anonymous said...

Até que enfim a verdade ! Nunca percebemos como é que um indivíduo carregado de sumo de cevada nas veias e nos genes, conseguiria escrever algo.

www.riapa.pt.to

9:54 AM

Anonymous said...

Que estranho, alguém ignorar completamente as provas do assunto em discussão (o plágio) e discutir antes um possível ataque por razões clubísticas! Nada que seja estranho da parte de certos adeptos boçais, mas esperar-se-ia que alguém que tenha lido os dois livros e sabido da polémica a discutisse com base nas provas, e não num teórico ataque dos da "clik pseudointelectual de Lisboa" a um defensor da honra do FCP e dos corruptos a ele associados.
Este complexo de inferioridade de alguns habitantes do Norte já chateia... Não se pode expor um corrupto ou um plagiador ligado ao FCP sem que venham com esta de ser apenas um ataque clubístico. Ultrapassem o vosso complexo de inferioridade, e aprendam que defender plagiadores ou corruptos contra todas as evidências e sem apresentar provas é sinal de pequenez e de complexos de inferioridade!

10:00 AM

Anonymous said...

O que mais me encanta nesta história é a forma como o idiota se presta a ser toureado. Nunca pensei que fosse tão pouco inteligente. Grita, chama nomes, ameaça de porrada e continua com a bandarilha enfiada no cachaço. Que maravilha! Um grande aplauso aos autores deste blogue!!!!!

10:05 AM

F. Horta e Costa said...

Ó Lapiz Azul, tenha vergonha! Aproveitar este infeliz incidente que envolve, e só, MST, para atingir um Homem que já não está cá para se defender (Francisco Sousa Tavares) é do mais reles e ordinário que consigo imaginar.
Cale-se seu cobarde, já percebemos que não tem vergonha nem escrúpulos. Se soubesse quem o senhor é pode ter a certeza que lhe espetava um lápis directamente no olho. E se lhe atingisse o cérebro, paciência.

10:11 AM

Rui Rato said...

É isso mesmo: a bandarilha está lá cravada, o touro esperneia, esperneia, mas quanto a explicações sobre o que interessa: népia.
Assim é complicado. Muuuuuito complicado (plágio ao sr. Márcio Ramiro)

10:15 AM

Gabriela Luz Pereira said...

O Miguel está vivo e bem vivo. Parece que facilitou e muito (como é possível uma criancice destas, ó Miguel?) mas vão ver que ele ainda vai colher dividendos desta história. Porque se há coisa que ele é... é esperto! Um espertalhaço!

Quanto às ameaças de porrada e a tentativa de vitimização, acho que isso são cantigas de trazer por casa, habituais no discurso do Miguel. Nada de especial.

Aguenta-te à bronca Miguel. Não iludas a questão, que é pior: está bem à vista que alguma coisa não correu bem. Enfrenta a verdade e sai por cima, Amigo! O livro é muito, muito porreiro e todos temos direito a errar.

Força Miguel!
Que viva Equador!
Escreve outro!

Gabriela L. Pereira - Almada

10:28 AM

inominável said...

Aposto que o volume de vendas dos dois livros vai aumentar bastante...

Chama-se curiosidade mórbida...

10:29 AM

molin said...

Parece-me um pouco absurdo, para não dizer mesmo ridículo, que o MST seja estúpido ao ponto de incluir na bibliografia do livro obras que ele próprio, EVENTUALMENTE, terá plagiado.

Como gosto muito de metáforas, era a mesma coisa que eu colocasse um letreiro na porta da minha casa com o seguinte aviso: "Caros ladrões: fui passar férias para os antípodas e só venho daqui a três meses. No entanto, deixei a chave de casa debaixo do tapete por causa da empregada de limpeza".

Não era condição obrigatória que quando chegasse a casa tivesse sido assaltada, mas todos os que se dessem ao trabalho de ler o aviso seriam ladrões em potência. Até um dia ser, realmente, assaltado.

Mas estou curioso para saber como equatorial escritor vai descascar este abacaxi. Subir pode custar muito, mas para cair é um instantinho!

10:48 AM

la-c said...

Já agora, eu li o livro do Sousa Tavares. Parece-me que as acusações que estão fundamentadas são demasiado pequenas e irrelevantes para que sustentem uma acusação de plágio.

10:49 AM

Anonymous said...

Por acaso é essa a opinião que tenho dele: é muito estúpido. Como não tem argumentos para sustentar discussões, insulta e ameaça cargas de pancada. No entanto, não me parece que haja aqui nenhuma acusação de plágio. Apenas se pede ao homem que explique porque copiou parágrafos inteiros de outro livro. E isso, realmente, ele não explica.

Carlos Matias

10:53 AM

sara de almeida said...

plágio ou não, niguem pode dizer que MST n é um senhor, namedida em que tem um estilo maravilhoso à imagem queiroziana ,tarefa dificil para muitos. e tudo aqilo que fazemos é inspirado em aglo que já vimos ou vivemos, por isso amigos, depois de tantos livros vendidos (e deve dizer-se que era muito bom!) não vale apena desprestigiar a imagem do senhor, mas acima de tudo deve fazer-se justiça ou pelo menos uma explicação, até pq a atitude tomada no 24 horas n foi a mais correcta. com os maiores cumprimentos, sara de almeida

11:01 AM

lapis azul said...

COSTA ve se tens tento na lingua que tu em mim não enfias nada entendes? e deixa de seres garoto desmente a história se fores capaz está publicada no correio da manhã

11:05 AM

Anonymous said...

Caros amigos, tenho lido com atenção os mais variados comentários e, de uma forma geral, todos condenam a «esperteza saloia» (a expressão é plagiada, não é minha)de MST. O livro pode ser muito bom, mas se calhar não valia nada sem as ideias dos... verdadeiros autores. O que está aqui em causa, a meu ver (e não sou tão sabichão como certos «opinion makers» deste país que aparecem na TeleVIsão...), é um «estranha forma de escrita» de quem, de repente, é desmascarado. Sejam 2 ou 3 parágrafos, 2 ou 3 ideias, 2 ou 3 personagens, a verdade é esta: o sucesso de Equador, afinal, é de outros e não de MST. Não saiu da imaginação desse «senhor» mas, sim, dos SENHORES Lapierre e Collins. Dêem as voltas que derem, pelo menos, este blog já serviu para alguma coisa. Funcionou como detector de mentiras...

11:06 AM

Anonymous said...

Não comprei o livro até agora, mas pretendia adquiri-lo.
No entanto, confesso que fiquei agora com sérias dúvidas sobre a aquisição. Provavelmente optarei por comprar a versão "original" de Lapierre e Collins.

A única coisa que falta é a explicação do MST. Porquê aquelas cópias a que assistimos aqui?

Quanto ao livro na sua totalidade, o conjunto pode não ser considerado plágio...

Entretanto, não me parece que isso seja suficiente para se dizer dele algumas coisas das que já li por aqui.

11:11 AM

ursinha said...

Estão todos a plagiar. É o MST, é o Rodrigues dos Santos (espera pela demora), é o Alberto de Carvalho (espera pela demora), é o Rodrigo da SIC (espera pela demora) e outros, muitos mais. É preciso é calma.
O MST veio hoje no pasquim 24 horas do outro anormal Tadeu dizer que dava paulada e tribunal. Vamos embora prá paulado ó Miguel, mas antes da paulada prova lá que os textos do teu livro não são iguais aos do francês. Melhor, prova lá que são diferentes, se tu até copiaste os nomes dos indianos e dos sirs e tudo mais. Cala-te, pá. Deixa de escrever e dedica-te a fazeres operações plásticas porque és muito feio!

11:52 AM

Joana Barata Moura said...

OK. Plágio não será. Mas copiar frases e parágrafos inteiros (é que nem se deu ao trabalho de disfarçar, arre!) é o quê?

Bonito não é de certeza!

Mas ele não disse nada ainda? Já percebi que saiu nos jornais que o MST está magoado. MAGOADO !???!
Mas magoado com quê? Magoado com quem?

Magoado por «alguém» ter descoberto o que não era suposto descobrir e ter revelado a descoberta ao público?

Nós, leitores e público em geral, é que temos razões para estarmos magoados com ele!
Então não é assim? Ou está tudo maluco?

Então ele foi apanhado com a mão na massa e ainda nos quer fazer crer que está «magoado»?

Melhor seria que nos desse uma explicação, boa?

11:55 AM

marta said...

estou em estado de choque!!!

11:58 AM

Ema S. Souza said...

Maria Clara, sei o que estás a sentir. Não o disseste, por modéstia, mas digo eu: a Sophia sabia que podia contar contigo. Sempre.
Lembras-te de Goa? Pois lembras...
Não te apoquentes, querida Amiga. É a vida. Nada de grave. Todos erramos. E o Miguel é forte e há-de sobreviver, o maroto.

Um beijo da Ema

12:06 PM

carlos barbosa antunes said...

Porra, não queria ter esse F. Horta e Costa como inimigo: o homem diz que espeta um lápis no olho do outro e que se está bem a cagar na coisa.
Chiça!

12:13 PM

O Restaurador Olex said...

Tudo isto é uma grande trapalhada.
A verdade, no entanto, é variável conforme a latitude. mas esta teoria tem dono: o bom e velho Pascal que a explicitava em longitude (metia os Pirenéus em vez do Equador como barreira diferenciadora).
Modestamente, podemos acrescentar algumas variações sobre a cousa...

12:16 PM

Luis Ivens Capelo said...

Estúpido, não me parece que seja. Acriançado talvez. Mimado, seguramente. Lembrem-se que não deve ter sido fácil para MST crescer à sombra de um gigante intelectual como a Mãe, Sophia, e de um tribuno portentoso como o Pai, Francisco Sousa Tavares.
Talvez isso explique alguma coisa. Embora não explique tudo. Claro.

12:23 PM

Anonymous said...

filhos duma ganda vaca...portugueses burros que passam horas agarrados a tv e ao pc acreditam em tudo o que veem.nao e plagio

12:32 PM

Anonymous said...

o autor do blog que aceite as consequencias do que disse e va a tribunal.

12:33 PM

Anonymous said...

Estranho, muito estranho mesmo, que ande tanta gente interessada e lamentosa e raivosa à volta do... lixo! De que é que estavam à espera? De pérolas? No meio da trampa?

1:00 PM

Anonymous said...

Esta atitude imoral (e criminosa) do plágio está em vias de se tornar um desporto de elite no nosso País...

Mas tão escabrosa como a atitude do pretenso autor em questão, é a atitude dos supostos jornalistas que deixam aqui comentários do estilo "sou jornalista, contacte-me para fazer uma peça sobre o assunto".
O que é que se passa convosco, Srs. Jornalistas? Não sabem lêr? Precisam que alguém leia os dois livros e vos conte a história? Ah! Pois é... tinha-me esquecido que este palhaço é também "um dos vossos"...

1:11 PM

conugador de verbos da língua Portuguesa said...

Pelo que li o miguel sousa é um...

ele nunca me enganou, é a cambada de pseudo-intelectuais que temos em Portugal

1:18 PM

FMatos said...

MST é um personagem que sabe tudo, já foi pivô de informação
da Sic, foi corrido, não é a pessoa que admiro, aliás nunca fui seu fã, e desde que é comentador da tvi piorou a minha opinião, se repararem o lado da face é escohida para tapar o defeito do lábio quando
acentua frazes mais puxadas, mas fico satisfeito pela derrocada ao suposto
mal feitor, quando alguém toca muitos instrumentos !....

1:22 PM

Barão de Lacerda said...

A mim, que sou nobre por nascimento, vocação e educação, o que mais me chateia nesta história é ver o dr. Sousa Tavares, que é um bocadinho canastrão, OK, mas cuja opinião me habituei a respeitar (na Grande Reportagem, no Publico, no Expresso), a proferir ameaças nesse pasquim ordinário e boçal chamado 24 Horas.
De facto, é rasquice atrás de rasquice.

Homem, tenha juizo! Respeite-se. Quer desatinar, desatine no PUBLICO ou no EXPRESSO, que sempre são de outro nível. Até os palavrões soam melhor.
Não sendo elitista -- que não sou --há um certo número de coisas em que não podemos facilitar. Para todos os efeitos, ao 24 Horas diz-se: NÂO, NÃO e NÃO.

É que aparecer no 24 Horas, que vive da merda, na merda e para a merda, não lembra a uma pessoa com um minimo de classe, educação e bom senso.

[Note, sr. Tadeu, não é nada de pessoal: o senhor é esforçado e vê-se que tem o perfil certo para o jornal: fez o que lhe competia: tentou compor a cagada do dia à custa do MST. É para isso que lhe pagam e é isso que o sr. Tadeu sabe fazer].

O MS Tavares é que devia ter cagado no raio do pasquim. Assim mesmo: cagado. De alto.

Nasce um tipo Barão para aturar isto!
Que lástima, que ferro, que choldra!!!

Barão de Lacerda

1:45 PM

Anonymous said...

Absolutamente espantoso. A barragem dos jornais punha em questão o que li neste blog. Agora, ao ver as comparações entre os textos, não duvido. É uma imensa vergonha! Há frases iguais, conceitos e - até!!!!! - personagens. Nunca tinha lido "Equador" porque ... enfim... mas agora é que não vou ler mesmo.
Estará a explicação na justificação dada pelo autor de "Equador" para outras barracadas? A de que andou a contratar jovens para lhe escreverem o livro qual manta de retalhos?
Parabéns aos autores do blog! E percebe-se bem o seu anonimato pela reacção dos jornais!
Sou jornalista e sei o que a(s) casa(s) gasta(m)!

1:46 PM

Luis Paz Camoes said...

Vão ver que ele daqui a uns anos vai começar a plagiar essa grande escritora Sophia de Mello Breyner, mal por mal fica tudo em familia.

2:01 PM

Anonymous said...

Estará tudo louco????entao o homem nao escreveu Sul e outras pérolas de crónicas de viagens, será que alguém lhe bufa ao ouvido quando ele faz as concisas, astutas e inteligentes intervençoes na tvi ...as crónicas nos jornais..as conferências que dá( onde fala duas horas de improviso eu já assisti a uma). Não passais de umas bestas niveladas pela vossa mediocridade. JP Clemente

3:02 PM

nelson paciencia said...

Se vocês soubessem... tenho um blog que se farta de copiar coisas... hehehehe

3:03 PM

Anonymous said...

Toma seu FDP! Do Nacional da Madeira com Amor!

3:03 PM

Anonymous said...

Verifiquei agora que o blog faz censura..isso é q é plágio..e dos grosseiros..essa é a mais antiga profissao do mundo. JP Clemente

3:05 PM

Anonymous said...

Graças a Deus que NUNCA li nada deste gajo. Nunca me inspirou confiança. Além de arrogante tem a mania que é o maior....que vá ler os seus livros à cabeceiro do pinto da costa...

3:25 PM

unhanegra said...

Já agora, quem é capaz de me dizer se MST plagiou páginas inteiras da obra "Désordres à Pondichéry" de Louis Delamarre.

3:27 PM

tu dela said...

Parabéns ao post do Barão de Lacerda. Subscrevo na íntegra.

E uma pergunta. A TVI que fez um contrato chorudo com o despenteado mental agora como é? A série televisiva faz-se e depois? A TVI não se mete em apuros também e não terá que pagar direitos de autor aos franceses?

E o Expresso vai de mal a pior. O prestígio com colaboradores destes vai com a enxurrada...

3:28 PM

Anonymous said...

Não digam mal dos Sousa Tavares. O F. Horta e Costa já comprou duas caixas de lápis azuis para espetar nos olhos da malta... chiça, que o primo do barão é tramado. Comparado com ele, o plágio do «buldog» Sousa Tavares é uma brincadeira.

3:30 PM

Anonymous said...

Porra, eu tenho é médo do barão f. Horta e Costa. O gajo ameaçou meter ium lápis azul no olho do outro. Mas por mal antes o tareco ou o buldog do filho e mais o plágio...

3:36 PM

Anonymous said...

" Plágio " é excessivamente fino para classificar mais um exemplo da epidemia de copianço literário que grassa em Portugal . Depois dos escândalos das Doutoras Clara Pinto Correia e Maria João Pires, só faltava O MST engrossar o que, sem papas na língua, se chama um golpe de chulos intelectuais.

3:41 PM

Sergio Paciência said...

Confesso que não gosto nem um bocadinho deste Miguel Sousa Tavares. Não gosto dos seus comentários no Jornal Nacional, e muito menos me agrada quando se põe a falar de futebol. Agora que o "seu" EQUADOR é uma autêntica obra-prima lá isso é...

3:41 PM

123 de Oliveira 4 said...

Não gosto de ir ao encontro do que parece óbvio e parece óbvio que é um plágio (confio no que foi aqui transcrito de um e de outro livro).
Será MST burro para plagiar assim descaradamente? Será isto uma encomenda do próprio para vender mais uns exemplares? A imagem continuará imaculada, os simpatizantes do FCP continuarão a prestar-lhe vassalagem bem como as pessoas que fundamentam opiniões apenas com o que lêem nas capas de jornais do calibre o 24 horas ou do CM. Em Portugal tudo fica sempre em águas de bacalhau, não creio que isto seja diferente. Ele lançará outro livro em breve (vem ai o Natal) e o povo (que agora já é culto) aderirá em massa. Não admiro a personagem mas vejo-lhe alguns méritos. Não o acho genial porque esses escondem-se muito (há excepções claro). Não li o livro nem tenho intenções de o fazer. Não porque toda a gente lê ou leu mas porque não me apetece e prontos (com S no fim).

3:43 PM

Jerónimo Vidigueira said...

O Sousa Tavares esteve hoje no telejornal da TVI e não abriu o bico sobre o assunto. Nem ninguém lhe fez qualquer pergunta sobre o dito.

No pasa nada?

Que porcaria de País é este?

Há demasiadas vacas sagradas e demasiados jornalistas com medo, muito medo, de fazerem perguntas.

Que tristeza!

3:45 PM

Anonymous said...

Este homem tem passado a vida a insultar pessoas: Saramago, Joaquim Letria, João Carreira Bom, que bem o lixou, apresentando provas da sua falsa integridade; dissse que o Eduardo Moniz era um imbecil e depois este, contratou-o, obrigando-o a apertar-lhe a mão, com as câmaras a filmar a cena repugnante. MST sempre escreveu pessimamente. O Equador é um desastre linguístico. Medíocre como o país. MST está a pagar pela língua. E julgo saber que está mais para surgir. O curioso é que as televisões, que tanto criticaram a esquelética Margarida Rebelo Pinto, apenas tola, silenciaram, quanto ao vergonhoso plágio do enfatuado Miguel. Viva o Benfica!

3:59 PM

Anonymous said...

Malta! Vocês viram o cavalo na TVI?!!! Que cara! E ninguém tocou no assunto, tudo muito caladinho. Pois. Não pode dizer «bardamerda» ali em directo, não é? Tem de estar quieto para não se espalhar ao comprido. Diz um amigo meu que é vizinho dele que anteontem foi uma gritaria lá em casa do Tavares. Que ele não se calava a vomitar palavreado do piorio. Grande ordinário Por isso é que nem o irmão mongolóide gosta dele.

Paulo Palma

4:15 PM

Anonymous said...

Há coisas dificeis de me entrar na cabeça... dar uma paulada numa pessoa por exemplo é uma delas...só porque denunciaram uma verdade escabrosa (enganou milhares ou milhões de pessoas, esse sr. e a respectiva editora deveriam recolher os livros, e fazer a respectiva devolução monetária aos lesados, felizmente não sou um deles). Outro ponto que acho delirante é a agressividade verbal que esse sr. usa constantemente em forma de ameaça, muito metafórico, mas quando nos seus comentários semanais num canal de t.v. fala pelos cotovelos, desancando neste Portugal que é pequeno demais para alguem com um ego como o dele... diz mal de governantes, ainda hoje de dirigentes desportivos, e passa impune ninguem lhe oferece paulada,,, mas aki fica uma expressão: para o que este sr. bebe a expressão paulada até deve de ser uma das mais moderadas do seu vocabulário, como ainda não leu um livro com algo mais pesado, isto por enquanto mas aguardaremos,,, a educação já conheceu melhores dias,,, lembro-me dele a criticar a ministra da educação, mas ele é o mal educado não tem formação,, o melhor é não lhe dar conversa...outra coisa que acho divertida é tentar dar aquele ar de gentelman, deve ter lido tambem em algum livro com certeza porque todos nós sabemos o que esse senhor vale... quem tem telhados de vidro não deve mandar pedras

4:17 PM

Anonymous said...

Diz-nos o «fado»lusitano que quando se fala bem de alguém é porque esse alguém está a baixo da mediocre média deste país invejoso das cuecas limpas do vizinho; falar mal é dar voto de expulsão a pessoas que depois são os Damásios, os Saramagos, os engenheiros da Nokia e todo um conjunto de pessoas que se salvaram da MERDA de país que os viu nascer. COMAM MERDA INVEJOSOS

4:25 PM

miguel horta said...

Os meus amigos tenham medo, muito medo...
O Horta e Costa não é o Barão da PT. O Barão tem o mesmo primeiro nome do Sousa Tavares: Miguel! E tenho certeza que não se sujava a defender o canastro do escriba/ copista.
O F. Horta e Costa vaza-vos os olhos com facilidade espantosa!!! Lembrem-se do que fez ao Camões quando o zarolho se meteu a trovador com a mulher dele...
Força F.H.Costa! Vá-se a eles! E á paulada como o malcriadão do MST!

4:27 PM

CarlosPais said...

MST, em vez de oferecer pauladas porque nãoconvocar uma conferência de imprensa e rebater tudo o que aqui está dito??? Se acha que estão a montar uma cilada, prove o contrário, mas com factos e provas e nada de pauladas e justiça, porque por essa via...meu amigo, já todos sabemos como acaba... no ESQUECIMENTO. Aproveite e prove ao mundo que a cambada que o povoca está enganada. Consegue???? Estou aqui para ver....

4:35 PM

Lucy Dalton said...

É uma espécie de voo de Ícaro, um pacto faustiano: querer ser mais do que se é. Em Portugal há muito boa gente a plagiar as ideias dos outros, sobretudo se pertencem a subordinados. No jornalismo também é costume copiarem-se press releases inteiros. Quando confrontados com a atitude, os faltosos costumam indignar-se e ficam ofendidos. Não li o livro, não quero ter televisão, não preciso de falsos deuses. Há muitas pepitas literárias escritas por gente que não tem protagonismo nem vaidade. O portuga tem a mania de idolatrar as pessoas que vão à televisão, compram tudo o que escrevem. Gostei das citações originais, o melhor de tudo isto foi ter ficado a conhecer novos autores.

4:51 PM

Anonymous said...

Isto tudo não passa de uma cabala para nos desmoralizar a nós portistas, (porque todos sabemos do amor ao FCP por parte do MST), em vésperas de defrontarmos Lucilio and the boys. Aí sim é plágio.... dos 20 campeonatos ganhos nos ultimos 30 anos.Jogaremos até que as orelhas e narizes lhes doam. Viva o FCP
JP

5:04 PM

Maria said...

Tem pastelinhos de bacalhau?
Não tem?
Então dê-me um copo de vinho branco...

Ai Miguel, ai Miguel

A vida tem desta coisas... (e de outras também).

LOL

5:29 PM

Anonymous said...

Ainda bem que não li o livro...do MST (suponha eu)
Pois tinha muitos outro a frente na minha lista de prioridades
Parabens pela coragem desta revelação pois para além da exclusão do livro da minha leitura fica tb o nojo por este supostos intelectuais... obrigado

bogieman

5:45 PM

Anonymous said...

o plagio do mst segundo foi aqui divulgado é uma vergonha literária para o País, mas ao ler os comentários feitos sobre este plágio fico ainda mais envergonhado pela ignorancia (para ser meigo) revelada por alguns ao confundirem tudo com o futebol... é fanatismo tal e qual o desse sr de que falam...
cultivem-se

5:52 PM

estupefacto said...

Vai ser interessante ver o aumento de vendas que o título original vai ter. De certeza que muitos leitores irão deitar fora o seu "Equador" e bastantes mais irão procurar a fonte de inspiração de MST. Ainda não li o "Equador" e até era para o comprar agora, mas mudei de ideias e vou comprar antes o "Fredom of Midnight"!

5:55 PM

Locomotiva said...

Não sei porque é tão grande a surpresa e tão grande a indignação, só mesmo um inculto secundário poderia achar alguma graça ao Equador,um livro ensosso de mal escrito, com um grau quase zero de qualidade literária. Também já se sabe há muito que Portugal é um país de imitadores, daí que a figura retórica da "indignatio" (tão cultivada por padres e ayatollahs e todo o tipo de bons moralistas) seja escusada. Talvez haja candides a mais e ingénuas de três bicos, com falta aguda de leituras, porque é quase imperdoável gostar-se do Equador.
Por isso, "sartus resartus", não surpreende que o imitador e sub-escriba seja crucificado por outros imitadores ou ainda alabado pela vasta e pouco vocal massa de incultos secundários. Uns manobram mal o insulto, outros o elogio. De facto a cultura tv tem andado a fazer estragos óbvios, que espera-se serão reparados por uma geração mais mortífera e lúcida de bloguistas.
A arte do insulto também está decadente, como se depreende dos posts pró e contra (os posts pro ainda conseguem ser mais insultuosos além de fazerem ricochete). O certo é que o MST vai vender a 15 edição ainda melhor e vai ter um imenso amargo de boca ao descobrir que os seus (in)fiéis leitores lhe comprarão o próximo dishonest best seller para ver de onde é que desta veio o plágio. Mas talvez ele entrementes tenha o pequeníssimo talento lusitano de aprender a disfarçar, e venha o plágio em diferido ou triferido, e não absolutamente ad lettera como agora.
A verdade é que MST não terá ficado em piores lençóis do que já estava, Ficou mas foi com a medula espinal mais à vista. Pende para o macaco. Não é lá muito bonito. Mas cada um faz o que pode.
Também é irónico constatar a patologia do dedo acusatório que de repente se vira contra si mesmo

Saudações incívicas ao MST e à leitorada pró e contra, hypocrites lecteurs, mes semblables, mes frères.

Locomotiva

5:55 PM

Anonymous said...

Fosga-se, quase 180 comentário é obra.

6:23 PM

Anonymous said...

Estive a prestar atenção à cavalgadura durante o jornal da TVI. A pose do símio é, de facto, esmagadora. Parece um gorila, capaz de estralhaçar o canastro ao primeiro desgraçado que resolver rebater uma das suas doutas opiniões. Eu, aqui, prometo: se me cruzar na rua com esse invulgar cretino, mostro-lhe com quantos paus se faz uma canoa. CUIDADO SOUSA TAVARES! UM DESTES DIAS, QUANDO MENOS ESTIVERES À ESPERA, UM LEITOR ENGANADO (EU) VAI DAR_TE DUAS BOFETADAS DE MÃO ABERTA COMO SE FAZ AOS RAPAZELHOS DE ESCOLA! VAIS PARA CASA VERMELHO E A CHORAR SEU BARDAMERDAS!

Sunil Dias - Amadora

6:36 PM

boris barroso said...

Pessoa infrequentável, jornalista medíocre, pseudo-«opinion maker», moralista de meia tigela, hipócrita encartado, vira-casacas moral, escritor de trazer por casa, alcoólico e amigo da coca, eis o Tareco Jr. Portugal merece-o.

6:37 PM

Anonymous said...

MALTA! VAMOS LÁ FAZER ALGO PARA AJUDAR O BRONCO DO TAVARES!

helpline@vikaspublishing.com

POR ESTE ENDEREÇO DE MAIL PODE-SE ENTRAR EM CONTACTO COM UMA DAS EDITORAS DOS POBRES LAPIERRE E COLLINS. EU VOU RECLAMAR DE TER SIDO LUDIBRIADO POR ESTE PASCÁCIO. FAÇAM O MESMO!

6:50 PM

Anonymous said...

Vocês não se recordam quando o Tavares insultou o pobre do Madaíl, o do futebol, impondo a ideia de que o Madaíl era semianalfabeto e incapaz de dizer duas direito? O Madaíl ficou à rasca, coitado! É um simplório. Mas o Tavares é um ignorante e escreve com as unhas dos pés. Sabem-no os que trabalharam com ele na »A Luta», jornal do Partido Socialista, e nas televisões por onde passeou a arrogãncia, a tolice e snifações. E engrolou o Santana Lopes, numa jogada provinciana, que arredou o Aletria da direcção da revista Sábado. O homem é um cardápio de indignidades. Viva o Sporting!

6:51 PM

Anonymous said...

Boa meu! Vou já mandar um mail para esses infelizes roubados. A ver se obrigam o Tavares a cagar a nota que andou a ganhar à conta de indignidades. Que labrego!

Manuel Jorge

6:57 PM

Anonymous said...

Estou a ler atentamente os dois livros e, de facto, já lá encontrei muitas coisas semelhantes. Não se reduz a estes parágrafos. Até há descrições de personagens quase idênticas. Dêem-se ao trabalho e vejam bem.
Que belo escritor me saiu este MST.

Antunes das Neves

7:12 PM

Morais said...

"Contam-se pelos dedos os blogs com autores devidamente identificados". Pelos dedos de uma mão, das duas? E as dos pés tambem contam?? Esta é de muito má fé. Ou não é leitor frequente de blogs ou o seu objectivo é pura e simplesmente criar "ruido". Se os factos são tão evidentes porque escrever sob anonimato? Só os cobardes é que se refugiam no anonimato como reconhece. "(...)o da imunidade virtual. Essa questão tem barbas e meio país já foi insultado através da blogosfera." Logo, como meio país o foi voce acha-se no direito de o fazer (será este um 'direito adquirido'?). "Revelam factos" quais factos? Meio dúzia de paragrafos entrecortados para dar a ideia de um só? Isso qualquer um faz!! A pergunta que se coloca é: porque o MST e não a Agustina, ou o nosso Noel, ou João? Será que estes estúpido ainda não percebeu que quanto mais "ruido" cria mais os livros vendem. O MST devia estar agradecido por ajudarem a venderm ainda mais!!

1:22 AM

pisconight said...

Já tinha ouvido falar deste caso, mas não imaginava que as "coincidências" eram tantas...
;)

1:25 AM

ali_se said...

Depois de Carlos Cruz, chega-nos mais outro violador (pedofilizante): Miguel de Sousa Tavares (em cada qual à sua maneira).

Que grandes malandros! E querem ser forçosamente bons, usando e abusando!

Eu sabia que mais tarde ou mais cedo estas situações se iriam desbloquear com esta nova e eficaz forma de comunicação!

Mas ainda há muito para FAZER! É preciso dar a cara, e sairem todos do anonimato, mas para já compreendo que nem todos o conseguirão fazer por muitas e variadíssimas razões... Não há que ter medo quando se está com a razão... é preciso enfrentar este poderio de «monstros» pedofilizantes...
Eis aqui uma boa forma de acabar com estas situações a serem denunciadas...
PARABÈNS, CORAGEM e estejamos atentos de forma ordeira e comunicativa...
É que pressinto que um nova forma jornalística irá surgir muito em breve...

1:30 AM

Mariana said...

Vá lá, fotografem ou digitalizem uma ou duas páginas do livro, copiado, esse mesmo de onde sacaram essas cenas do Tavares, e publiquem no blogue que é para ver se calam, de vez, a cambada de palermas cautelosos da blogosfera e arredores. Se não sabem como fazer, peçam a quem sabe.

1:47 AM

jose said...

Lamentável. Espero que os jornais e as televisões não fujam desta notícia. A ser verdade, o que de facto parece ser, este senhor deve ser severamente punido. Uma vergonha este MST.

2:10 AM

jose said...

lamentável. MST deve ser severamente punido. Uma vergonha.

2:12 AM

mariana said...

publiquem no vosso blogue as páginas digitalizadas onde constam as cenas copiadas para se acabarem de vez com estes dolorosos momentos de suspense e com as pauladas do MST.

2:16 AM

Lucy Dalton said...

Essa ideia de andar à chapada ao MST parace-me ignóbil, medieval e bronca. Don`t be emocional! O melhor é os revoltosos e indignados dirigirem-se à editora e reclamarem o dinheiro e irem logo comprar o livro que o inspirou. Porque quando se compra um livro está-se a pagar também